Tapue anumat mitshetuat anutshish utshekatakuat
Mukᵘ nishᵘ uashteuat miam tshissishikua
Mak nui uishamauat ashit mak nui uapitiniauat
Mukᵘ ui itapuat kie ma ui papuat
Anumat minutakuashishu ne shipu
Mukᵘ tshinanu tshuishamikunu
Mukᵘ tshiam tshissishikukauna ashit tshikashikueun
Patush petapan tshika kashimikun
Mamu anite shipu tshika pakupenanu
Pakuau miam nekau tshika pashamᵘ tshiau
Uapamitishukᵘ, eka ui shetshishikᵘ
Eka tshishe-utshimautshenitakuaki kie ma tshitimaunakuaki
Kau nin inniuiani, minuinniuiani
Anumat anutshish mitshetuat anutshish utshekatakuat
Mamu anite shipu tshika pakupenanu
Pakuau miam nekau tshika pashamᵘ tshiau
Uapamitishukᵘ, eka ui shetshishikᵘ
Eka tshishe-utshimautshenitakuaki kie ma tshitimaunakuaki
Kau nin inniuiani, minuinniuiani
Anumat anutshish mitshetuat anutshish utshekatakuat
Mukᵘ nishᵘ uashteuat miam tshissishikua
Traduction Kau Nin Inniuiani (Je reviens à la vie)
Il y a vraiment beaucoup d’étoiles en ce moment
Il y en a seulement deux qui brillent comme tes yeux
Je tente de les appeler et de leur montrer
Mais ils ne font que regarder et rire
Cette rivière est tellement belle
Elle n’appelle que nous deux
Avec tes lunettes et ta serviette
À l’aube, tu seras purifiée
Nous plongerons ensemble dans la rivière
Elle est asséchée, tu sécheras ton corps avec le sable
Regardez-vous, n’ayez pas peur
Si ce n’est pas digne d’un royaume ou que c’est désolé
Si je reviens à la vie et que je suis en santé
Il y a tellement d’étoiles à présent
Nous plongerons ensemble dans la rivière
Elle est asséchée, tu sécheras ton corps avec le sable
Regardez-vous, n’ayez pas peur
Si ce n’est pas digne d’un royaume ou que c’est désolé
Si je reviens à la vie et que je suis en santé
Il y a tellement d’étoiles à présent
Il y en a seulement deux qui brillent comme tes yeux