Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Ni ka toten
(Ni ga-dou-denne)
Ni kisa, ni kisa, ni kisapitehon
(Ni-ki-ssa, ni-ki-ssa, ni-ki-ssa bè-houne)
Ni kisa, ni kisa, ni kisapitehon
(Ni-ki-ssa, ni-ki-ssa, ni-ki-ssa bè-houne)
Ni kisa, ni kisa, ni kisapitehon
(Ni-ki-ssa, ni-ki-ssa, ni-ki-ssa bè-houne)
Ni kisa, ni kisa, ni kisapitehon
(Ni-ki-ssa, ni-ki-ssa, ni-ki-ssa bè-houne)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Ni ka toten
(Ni ga-dou-denne)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Ni ka toten
(Ni ga-dou-denne)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Ni ka toten
(Ni ga-dou-denne)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita )
Ni ka toten
(Ni ga-dou-denne)
Kitci, kitci, mirowacik niwipit
(Ki-dji, ki-dji, mi-rou-wa-chique ni-wi-bite)
Kitci, kitci, mirowacik niwipit
(Ki-dji, ki-dji, mi-rou-wa-chique ni-wi-bite)
E ickwa mitcisoan
(È iche-coua mi-dji-ssou-anne)
Kiapatc ni ka kisisapitehon
(Ki-a-batche ni ka ki-ssi-ssa-bi-dè-houne)
E ickwa mitcisoan
(È iche-coua mi-dji-ssou-anne)
Kiapatc ni ka kisisapitehon
(Ki-a-batche ni ka ki-ssi-ssa-bi-dè-houne)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Ni ka toten
(Ni ga-dou-denne)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Ni ka toten
(Ni ga-dou-denne)
Ni wi, ni wi, comikwerin
(Ni wi, ni wi, cou-mi-kouè-rinne)
Ni wi, ni wi, comikwerin
(Ni wi, ni wi, cou-mi-kouè-rinne)
Nikisa, nikisa, nikisa pehon
(Ni-ki-ssa, ni-ki-ssa, ni-ki-ssa bè-houne)
Kitci, kitci, mirowacik niwipit
(Ki-dji, ki-dji, mi-rou-wa-chique ni-wi-bite)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Ni ka toten
(Ni ga-dou-denne)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Ni ka toten
(Ni ga-dou-denne)
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Ni ka toten
Werita, werita
(Wèrita, wèrita)
Ni ka toten
(Ni ga-dou-denne)
Ni kisa, ni kisa, ni kisapitehon
(Ni-ki-ssa, ni-ki-ssa, ni-ki-ssa bè-houne)
Ni kisa, ni kisa, ni kisapitehon
(Ni-ki-ssa, ni-ki-ssa, ni-ki-ssa bè-houne)
Ni kisa, ni kisa, ni kisapitehon
(Ni-ki-ssa, ni-ki-ssa, ni-ki-ssa bè-houne)
Ni kisa, ni kisa, ni kisapitehon
(Ni-ki-ssa, ni-ki-ssa, ni-ki-ssa bè-houne)
Traduction :
Comme il le faut, comme il le faut
Comme il le faut, comme il le faut
Comme il le faut, comme il le faut
Comme il le faut, comme il le faut
Je vais bien le faire
Je me brosse, je me brosse, je me brosse les dents
Je me brosse, je me brosse, je me brosse les dents
Je me brosse, je me brosse, je me brosse les dents
Je me brosse, je me brosse, je me brosse les dents
Comme il le faut, comme il le faut
Je vais bien le faire
Comme il le faut, comme il le faut
Je vais bien le faire
Comme il le faut, comme il le faut
Je vais bien le faire
Comme il le faut, comme il le faut
Je vais bien le faire
Pour avoir de belles dents
Après avoir mangé
Je vais encore me brosser les dents
Après avoir mangé
Je vais encore me brosser les dents
Je vais encore me brosser les dents
Après avoir mangé
Je vais encore me brosser les dents
Après avoir mangé
Je vais encore me brosser les dents
Comme il le faut, comme il le faut
Je vais bien le faire
Comme il le faut, comme il le faut
Je vais bien le faire
Je veux, je veux sourire
Je veux, je veux sourire
Je me brosse, je me brosse, je me brosse les dents
Pour avoir de belles dents
Comme il le faut, comme il le faut
Je vais bien le faire
Comme il le faut, comme il le faut
Je vais bien le faire
Je me brosse, je me brosse, je me brosse les dents
Je me brosse, je me brosse, je me brosse les dents
Je me brosse, je me brosse, je me brosse les dents
Je me brosse, je me brosse, je me brosse les dents