Auass nekatenitamupan ka nakatikut anite uitamusha anite ka tshiueniti
Auass nekatenitamupan ka nakatikut anite uitamusha anite ka tshiueniti
Nika takushin eshkᵘ eka anite patshishinikut
Tshe kutueiakᵘ tshetshi eka shikatshiakᵘ
Nika takushin eshkᵘ eka anite mashkutshik shakaikan tshe kuapitsheiakᵘ
Auass nekatenitamupan ka nakatikut anite uitamusha anite ka tshiueniti
Auass nekatenitamupan ka nakatikut anite uitamusha anite ka tshiueniti
Nika takushin eshkᵘ eka anite patshishinikut
Tshe kutueiakᵘ tshetshi eka shikatshiakᵘ
Nika takushin eshkᵘ eka anite mashkutshik shakaikan tshe kuapitsheiakᵘ
Ei, ei, ei, ei,
Ei, ei, ei, ei,
Ei, ei, ei, ei,
Ei, ei, ei, ei,
Ui shakuenimu tshetshi uitamakut, tshetshi uitamakut e shuenimikut
Ui shakuenimu tshetshi uapatinikut nuash anite ishpish utashtamikut
Ui shakuenimu tshetshi uapatinikut nuash ishpish utashtamikut
Iapit eka ut mitshetinanuti
Auass, auass, auass, auass,
Auass, ei, ei, ei
Auass, ei, ei, ei
Auass, ei, ei, ei
Auass, ei, ei, ei
Français :
L’enfant avait du chagrin après que sa copine l’ait abandonné
J’arriverai avant qu’elle le fasse sombrer
Nous allumerons un feu pour nous garder au chaud
J’arriverai avant que le lac où nous irons puiser l’eau ne gèle
Il est gêné qu’elle lui dise qu’elle l’aime
Il est gêné qu’elle le lui démontre face à face
Même s’il y a peu de gens autour
L’enfant, l’enfant, l’enfant, l’enfant…