Nos paysages entremêlés
De poudreries aveuglantes
Paysages d’immensité
Une tempête, tempête humaine
Nos visages de crevasse
Nos corps tatoués
Cratère de vie, ventre colline
Nos chants de naissance
Follow your lead to the mountain
Cross the river to the other side
Follow your lead to the mountain
Cross the river to the other side
Kigh darak zound iguider (Je te suis comme un aigle)
Ider siman tilila (Qui est en vie grâce à la liberté)
Rzmgh alninu taghzi d tarka (Mes yeux sont partout ouverts)
Dergh toudert irwan (Ma vie est heureuse)
Nbi assif nmoudou (Nous dépassons la rivière en voyageant
Nef adar ndounit (Nous découvrons la terre)
Mun d-iguider, mun d-iguider
Mun d-iguider, mun d-iguider
Mun d-iguider, mun d-iguider
Mun d-iguider, mun d-iguider
Nous prendrons vie au sommet
Nous naîtrons sans frontières
Cratère de vie, ventre colline
Nos chants de naissance
Nos chants de naissance
Mun d-iguider, mun d-iguider
Mun d-iguider, mun d-iguider
Mun d-iguider, mun d-iguider
Mun d-iguider, mun d-iguider
Mun d-iguider, mun d-iguider
Mun d-iguider, mun d-iguider
Mun d-iguider, mun d-iguider
Mun d-iguider, mun d-iguider
Mun d-iguider, mun d-iguider