Takwakan

Release Date
2025
Duration
5:00
Lyrics



 

Refrain

Aiyabeh nikani-kabwi,

Aiyabeh Icpa kabwi.

Onijani tci nanotakosi,

Bwesa ko tci kapto pikwadanikak.

 

Verse 1 

Aca se kitci ksina

Mikone aci kitci takwakak 

Aca kapamoseminta nopimik 

Kone eke n’totanan e Iabe 

Iabe win pamose nopimik 

Nokom eni kisinaniwak pamatisiwin 

Pa’mamitonen’tan ati ke eci taciketc 

Iabe, mamo omatcicman 

Mamo, mamokotc ka witciok 

Kewin koke neba ka witciok koke
Onitcanin
Mitaco m’pamosewak kewinawa 

Nokom eka takwakan, mane kekon aka

K’kwetcitomin kitci ani n’tapitamik 

Kona kitci wisinik, kona kitci minwaciwasik 

Atiekotc e papatek 

Mikotc kwinana Iabe picatc
Kokom kekone oki ociton wintapi kapi ecatc omati
Mitac Mocom pimatisiwin kitci tawpatak we mitcik
Mikwetc n’tina, mikwetc 

Refrain

Aiyabeh nikani-kabwi,

Aiyabeh Icpa kabwi.

Onijani tci nanotakosi,

Bwesa ko tci kapto pikwadanikak.

 

Refrain

The bull moose he stands in front,

The bull moose he stands tall,

The female moose she calls so beautifully,

And damned before you know it, he runs off into the hills.

 

Verse 1

Now it's cold
Now Fall is here
We're going for a walk in the forest while listening to the moose
Moose is walking in the forest
Now that we live in the forest bush
We ask ourselves where he is
Moose, together, here?
All, together, I was accompanied once
Him too, accompanying the female moose
During those moments, they walk together

Now that Fall is here, many things
That we try to get
Or to look for food, or beautiful things there are
Wherever we are
The moose come and go
Kokum makes things when she travels
While Moshum is looking for food
Thank you, thank you I said 

Refrain

The bull moose he stands infront,

The bull moose he stands tall,

Refrain

L'orignal mâle se tient devant,

L'orignal mâle se tient debout,

L'orignal femelle l'appelle si joliment,

Et avant que vous ne le sachiez, il s'enfuit dans les collines.

 

Couplet 1 

Ça y est, il fait froid

Ça y est, l’automne est là

Nous allons nous promener dans la forêt en écoutant l’orignal

L’orignal se promène dans la forêt

Maintenant que nous vivons dans le territoire

On se demande où il est

L’orignal, ensemble ici?
Tous, ensemble j’étais accompagné une fois
Lui aussi, accompagnant la femelle orignal
Dans ces moments, qui marchent aussi ensemble


Maintenant que c’est l’automne, plusieurs choses
Que nous essayons d’aller chercher
Ou pour chercher de quoi manger, ou de belles choses il y a 
Peu importe où on se trouve
L’orignal va et vient
Grand-mère fabrique des choses quand elle voyage 

Tandis que Grand-père cherche de quoi se nourrir 

Merci, merci lui dis-je 

 

Verse 2

Misajia e takwakak 

Acakonan na kitanicinapenan kata matcawak 

Kitcin’ta wanikewatc 

Winwa katan’ta mino matisiwak nopimik 

Atiekotck kewinwa kepa tacikewatc 

Mane maka kekon oticitonawa ako 

Nopikimik eci animwetamatc kewinwa 

Atisokewin otanawa 

Tepwe osakitonawa ako nanikotin totamakaniwitc 

E matcawatc, nopimik e tacikewatc 

Kitci minen’takwan eka pamatisin ikitiok 

Kakwetimonan tac nokom eci minentakwak 

ece minentan  anokinaniwak, kaw ka wanikesin 

Kawta wanike, anoki meka takakwakok 

Tepwe pekatc kani inentan pamatisin 

Wasak nanikotin kitica 

Kika pamoseto atikotc e papa icaien 

Ki sakiton kinwakak e mino matisin 

Pimatisin meka e takwakok, mino takaa 

e pamakocien atitokotc ockaien 

Ki sakiton e witciatatc kiwitciketok 

Manewak ota e kocimatatc kekin ki tcitcimak 

 

Mekwatc gwena nedinama pamadizin

Mamo ka wikadenamagan

Ki kagaba widjia, otcitcimak ki bamonak

Ki bapabino

Ki giyonadazin owa 

Kiyonadizin e ga takwakok

Ki mino matisin e takwakok 

Pekatc kitci inentamek 

Mioka opimatisin eci minen’tamek 

Mikwetc kitinen’tan 

 

The female moose she calls so beautifully,

And damned before you know it, he runs off into the hills.

 

Verse 2
Now Fall is here

It’s time for our people to leave

To go trapping

They will have a good life in the forest bush 

Wherever they will be 

Because they will do many things too 

…In the forest, they share their stories 

It’s true, they like what they do 

When they live in the forest

They are happy to go, they say 

They say it’s pleasant now to trap, they don’t forget about it 

They don’t forget to trap during Fall 

It’s true that people think it’s a waste of time 

Sometimes, you go far

You walk where you wanna go 

You like it, this beautiful life

During Fall, life is cold

When you're paddling somewhere, anywhere 

You like to be with your family  

There are many of them, your family, the babies

During your trips

You live well, this Fall 

Calm is in your thoughts 

This is what you enjoy 

You think, you say thank you

Refrain

L'orignal mâle se tient devant,

L'orignal mâle se tient debout,

L'orignal femelle l'appelle si joliment,

Et avant que vous ne le sachiez, il s'enfuit dans les collines.

 

 Verse 2

Ça y est, c’est l’automne

C’est le temps où notre peuple quittent nos gens partent 

Pour aller piéger 

Ils vont faire la belle vie en forêt 

Peu importe où ils seront 

Car ils font plusieurs choses aussi 

En forêt, ils se racontent leurs histoires 

Il est vrai qu’ils aiment cela, ce qu’ils font 

Lorsqu’ils vont vivre en forêt 

Ils sont heureux d’y aller qu’ils disent 

Ils se disent que maintenant c’est plaisant de trapper, ils ne l’oublient pas 

Ils ne l’oublient pas de trappe à l’automne 

Il est vrai que les gens pensent que c’est une perte de temps 

Des fois tu vas loin 

Tu marches là où tu veux aller 

Tu aimes cela, cette belle vie 

La vie en automne est froide

Lorsque tu pagaïes peu importe où 

Tu aimes être avec ta famille 

Ils sont nombreux, ta famille, les bébés 

Pendant tes voyages

Vous vivez bien, cet automne

Le calme est dans ta pensée

C’est cela que tu aimes 

Tu penses, tu dis merci