Wactenamaci kitci wapataman
Kitci miro witaman
Eki iteian kecko wapke
Nimitaten kiapatc otakocik
Tapwe ni mitaten
Etca wi n’tomitapan
Mocak aric nika tapweriten
Kitci pe wactenamowin
Eki iteian kecko wapke
Nimitaten kiapatc otakocik
Nimitaten kiapatc otakocik
Mocak aric nika tapweriten
Kitcipe wactenamowin
Eki iteian kecko wapke
Nimitaten kiapatc otakocik
Nimitaten kiapatc otakocik
Nimitaten kiapatc otakocik
Nimitaten kiapatc otakocik
Nimitaten kiapatc otakocik
Nimitaten kiapatc otakocik
Traduction libre en français par Laura Niquay
Illumine mon chemin pour mieux voir devant moi
Je t’avais dit que j’irais te voir le lendemain
Je regrette tellement ce que j’ai dit
Car tu n’es plus de ce monde
Tu es partie le lendemain
Pour un monde meilleur
Mais je vais toujours croire
Voir ta lumière illuminée sur mon chemin
Comme le reflet chaleureux du soleil et de la lune