We use technologies and cookies to analyze traffic to this site and enrich your experience.
Create your own playlists and discover a vast musical repertoire of Indigenous artists on Nikamowin!
Subscribe nowWebsite by Locomotive & Lima Charlie
Create your own playlists and discover a vast musical repertoire of Indigenous artists on Nikamowin!
Subscribe nowWebsite by Locomotive & Lima Charlie
We use technologies and cookies to analyze traffic to this site and enrich your experience.
You can enable and disable the types of cookies you wish to accept. However certain choices you make could affect the services offered on our sites (e.g. suggestions, personalised ads, etc.).
Tshiam uitamui eshpish minuashin
Tshiam uitamui iakuatenimin
Muku apu ut tshissenitaman tshekuan tshe ititan
Muku nin nitshisseniten e shuenitakushin
Tshiam uitamui ume kie tshin e minuashin
Ume kie tshin iakuatenimin
Mitshetuau nipimipatati, mitshetuau nuapateti
Mitshetuau tshuitamatiti anite kie tshin e shuenitakushin
Tshiam uitamui eshpish minuashin
Tshiam uitamui iakuatenimin
Muku apu ut tshissenitaman tshekuan tshe ititan
Muku nin nitshisseniten e shuenitakushin
Tshiam uitamui ume kie tshin e minuashin
Ume kie tshin iakuatenimin
Tshiam uitamui ume kie tshin eshpish minuashin
Ume kie tshin iakuatemin
Ume kie tshin eshpish akuatenimin
Traduction en français : Tshiam uitamui (Dis-moi donc)
Dis-moi donc comment tu m’aimes
Dis-moi donc tu tiens à moi
Mais je ne sais pas quoi te dire
Mais je sais que tu es attirante
Dis-moi donc que tu m’aimes
Et tu tiens à moi
Plusieurs fois j’ai passé, plusieurs fois j’ai vu
Plusieurs fois je te l’ai dit, comment tu es attirante
Nikamowin